-
1 élément
élément [elemɑ̃]masculine nouna. element ; [d'appareil] part• quand on parle d'électronique il est dans son élément (inf) when you talk about electronics he's in his element• parmi ces artistes il ne se sentait pas dans son élément he didn't feel at home among those artistsb. ( = meuble) unit• éléments de cuisine/de rangement kitchen/storage unitsc. ( = fait) factd. ( = individu) éléments subversifs subversive elements* * *elemɑ̃
1.
nom masculin1) ( constituant) (d'ensemble, de structure) element; ( d'appareil) component; ( de mélange) ingredient; ( de problème) element; ( facteur) factor, elementl'élément humain — the human element ou factor
élément moteur — ( personne) driving force
2) ( de mobilier) unit3) ( fait) fact4) ( individu)bon élément — ( élève) good pupil; ( joueur) good player
5) Technologie ( de pile) cell6) Chimie element
2.
éléments nom masculin pluriel1) ( rudiments)2) Météorologie elements* * *elemɑ̃1. nm1) [ensemble, système, problème] element2) (= pièce) component, part3) (= rudiment) element2. éléments nmpl1) (= forces naturelles)2) MILITAIRE elements* * *A nm1 ( constituant) (de structure, d'ensemble) element; ( d'appareil) component; ( de mélange) ingredient; ( de problème) element; ( facteur) factor, element; élément constitutif essential element; élément de surprise element of surprise; un élément important de leur philosophie an important element in their philosophy; élément décisif deciding factor; l'élément-clé de leur succès the key element ou factor in their success; l'élément humain the human element ou factor; l'élément violent du public the violent element in the public; élément moteur ( personne) driving force;2 ( de mobilier) unit; éléments de cuisine/rangement kitchen/storage units;3 ( fait) fact; disposer de tous les éléments to have all the facts ou information; il n'y a aucun élément nouveau nothing new has emerged;4 ( individu) être un bon élément [élève] to be a good pupil; [travailleur] to be a good worker; [joueur] to be a good player; éléments indésirables/rebelles undesirable/rebel elements;B éléments nmpl2 Météo elements; lutter contre les éléments to struggle against the elements.être or se sentir dans son élément to be ou feel in one's element.[elemɑ̃] nom masculinéléments d'information facts, information3. [personne] element5. ÉLECTRICITÉ [de pile, d'accumulateur] cell[de bouilloire, de radiateur] element6. [de mobilier]7. [milieu] elementje ne me sens pas dans mon élément ici I don't feel at home ou I feel like a fish out of water hereéléments blindés/motorisés armoured/motorized units————————éléments nom masculin plurielj'en suis resté aux premiers éléments de latin I've never had more than an elementary knowledge of Latin[comme titre]"Éléments de géométrie" "Elementary Geometry" -
2 retour
retour [ʀ(ə)tuʀ]1. masculine nouna. ( = fait d'être revenu) return ; ( = billet) return ticket• à votre retour, écrivez-nous write to us when you get back• à son retour d'Afrique/du service militaire when he got back from Africa/from military service• retour à la nature/la terre return to nature/the land• retour aux sources (aux origines) return to basics ; (à la nature) return to the basic life ; (à son village natal) return to one's rootsc. ( = réapparition) return• le retour du printemps/de la paix the return of spring/of peaced. [d'emballage, objets invendus] return• retour à l'envoyeur or à l'expéditeur return to sendere. ( = partie de bureau) (desk) extensioni. (locutions) par un juste retour des choses, il a été cette fois récompensé things went his way this time and he got his just reward• par un juste retour des choses, il a été puni he was punished, which served him right• choc or effet en retour backlash2. compounds► retour en arrière (Cinema, literature) flashback ; ( = souvenir) look back ; ( = mesure rétrograde) retreat• on assiste à un retour en force de leur parti sur la scène politique their party is making a big comeback ► retour de manivelle* * *ʀ(ə)tuʀnom masculin1) ( trajet) return(billet de) retour — return ticket GB, round trip (ticket) US
2) ( au point de départ) returnà mon retour à Paris/de Paris — on my return to Paris/from Paris
à son retour, elle m'a téléphoné — when she got back, she phoned me
3) ( à un stade antérieur) return‘retour à la case départ’ — ‘back to square one’
il connaît maintenant le succès et c'est un juste retour des choses — he's successful now, and deservedly so
4) ( réapparition) returnfaire un retour en force — [chanteur] to make a big comeback; [idéologie] to be back with a vengeance; [cycliste, coureur] to make a strong comeback
5) ( échange)elle s'engage, en retour, à payer la facture — she undertakes for her part to pay the bill
aimer sans retour — liter to suffer from unrequited love
‘sans retour ni consigne’ — ‘no deposit or return’
7) ( renvoi)par retour du courrier — by return of post GB, by the next mail US
•Phrasal Verbs:••être sur le retour — (colloq) to be over the hill (colloq)
* * *ʀ(ə)tuʀ1. nm1) (= fait d'être revenu) returnau retour; au retour, ils devront... — when they get back, they will have to...
Je serai de retour la semaine prochaine. — I'll be back next week.
de retour à... — back at...
2) (= trajet) trip back, return journeyLe retour a été rapide. — The trip back was quick., The return journey was quick.
au retour (= en route) — on the way back
3)retour en arrière CINÉMA — flashback, (= mesure) backward step
5) POSTE6) COMMERCE (invendus) return7) TENNIS, [service] return2. adj1) SPORT2) INFORMATIQUE* * *retour nm1 ( trajet) return; (billet de) retour return ticket GB, round trip (ticket) US; ils me payent l'aller, non le retour they're paying for my outward journey but not for the return; au retour nous nous sommes arrêtés pour déjeuner we stopped for lunch on the way back; la pluie s'est mise à tomber pendant notre retour it started raining as we were on our way back; être sur le chemin du retour to be on one's way back; notre retour s'est bien passé we got back safely; il faut penser au retour ( à rentrer) we must think about getting back; ( au voyage pour rentrer) we must think about the return journey; il vient juste d'arriver mais il pense déjà à son retour he's only just arrived but he's already thinking about going back; il prépare son retour dans son pays he's getting ready to return ou to go back to his own country; il y a des embouteillages à cause des retours de vacances there are traffic jams because of people coming back from their holidays GB ou vacations US;2 ( au point de départ) return; retour sur terre return to earth; à mon retour à Paris/dans la région on ou upon my return to Paris/to the area; à son retour du front/de l'étranger on his return from the front/from abroad; être de retour to be back; je serai de retour avant minuit I'll be back by midnight; de retour à Paris, elle a ouvert un magasin back in Paris, she opened a shop GB ou store US; de retour à la maison back home; à son retour, elle m'a téléphoné when she got back, she phoned me; il attend le retour de sa femme pour prendre une décision he's waiting for his wife to return ou to come back before making a decision; un retour triomphal a triumphant return; fêter le retour de qn to celebrate sb's return; partir sans espoir de retour to leave for good;3 ( à un stade antérieur) return; retour à la normale return to normal; on attend le retour au calme people are waiting for things to calm down; retour à la vie civile return to civilian life; retour à la terre going back to the land; retour à la nature return to nature; ‘retour à la case départ’ ‘back to square one’; retour aux sources ( aux principes) return to basics; ( à la nature) return to the simple life; ( vers ses racines) return to one's roots; il connaît maintenant le succès et c'est un juste retour des choses he's successful now, and deservedly so; donner qch en retour to give sth in return;4 ( réapparition) return; le retour du beau temps/de l'hiver the return of the fine weather/of winter; le retour des hirondelles the swallows' return; le retour de la mode des années 60 the return of 60s fashions; le retour d'un chanteur après 15 ans de silence a singer's comeback after 15 years of silence; faire un retour en force [chanteur, artiste] to make a big comeback; [idéologie] to be back with a vengeance; [cycliste, coureur] to make a strong comeback;5 ( échange) elle s'engage, en retour, à payer la facture she undertakes for her part to pay the bill; aimer sans retour liter to suffer from unrequited love littér;6 Comm ( objets invendus) return; (de récipient, bouteille) return; (clause de) retour sans frais no protest clause; ‘sans retour ni consigne’ ‘no deposit or return’;7 ( renvoi) retour à l'expéditeur or à l'envoyeur return to sender; par retour du courrier by return of post GB, by the next mail US;8 ( au tennis) return; retour de service return of service;9 Tech return; retour automatique du chariot automatic carriage return.retour d'âge change of life; retour en arrière Cin, Littérat flashback; ce serait un retour en arrière ( pas souhaitable) it would be a step backward(s); un retour en arrière s'impose ( souhaitable) we must go back to the previous state of affairs; retour de balancier or de bâton○ backlash; en retour d'équerre at a right angle; retour de flamme Tech flashback; Aut, fig backfiring; retour de manivelle○ = retour de balancier; retour de marée undertow; retour à la masse or à la terre earth GB ou ground US return; retour offensif renewed attack; ‘retour rapide’ fast rewind; retour sur soi-même soul-searching; faire un retour sur soi-même to do some soul-searching.être sur le retour○ to be over the hill○.[rətur] nom masculin1. [chez soi, au point de départ] returnà ton retour when you return home ou get backaprès dix années d'exil, c'est le retour au pays after a ten-year exile he's coming homeretour à un stade antérieur reverting ou returning to an earlier stagesur le chemin ou la route du retour on the way backa. (sens propre) to be about to return, to be on the point of returning3. [mouvement inverse]retour rapide [cassette] rewindb. (figuré) back to square one ou to the drawing boardpar un juste retour des choses il a été licencié he was sacked, which seemed fair enough under the circumstances4. [réexpédition] returnretour à l'envoyeur ou à l'expéditeur return to senderretour de service return of serve, service return8. INFORMATIQUE10. FINANCE12. [meuble]————————[rətur] adjectif invariable————————retours nom masculin pluriel————————de retour locution adverbialede retour chez lui, il réfléchit (once he was) back home, he thought it over————————de retour de locution prépositionnellede retour de Rio, je tentai de la voir on my return from Rio, I tried to see her————————en retour locution adverbiale————————sans retour locution adverbialeretour d'âge nom masculinretour de manivelle nom masculin2. [choc en retour] backlash[conséquence néfaste] backlash, repercussionretour en arrière nom masculin2. [régression] step backwards (figuré) -
3 corps
corps [kɔʀ]1. masculine nounc. [d'article, ouvrage] main body ; [de meuble] main partd. [de vin] body• le corps enseignant/médical the teaching/medical professionf. (locutions) se jeter or se lancer à corps perdu dans une entreprise to throw o.s. wholeheartedly into a venture• il faudra qu'ils me passent sur le corps ! over my dead body!2. compounds* * *kɔʀnom masculin invariable1) Anatomie bodyqu'est-ce qu'elle a dans le corps? — fig what has got GB ou gotten US into her?
passer sur le corps de quelqu'un — fig to trample somebody underfoot
faire corps avec — (avec sa famille, un groupe) to stand solidly behind; ( avec la nature) to be at one with
3) Armée corps4) (de doctrine, texte) body5) Technologie ( partie principale) (d'instrument, de machine) body; ( de meuble) main part; ( de bâtiment) (main) body6) ( consistance) body7) ( objet) body8) Chimie substance9) ( de caractère d'imprimerie) type size10) ( de vêtement) bodice; ( de cuirasse) breastplate•Phrasal Verbs:••* * *kɔʀ nm1) (vivant) bodyun corps d'athlète — the body of an athlete, an athletic body
se lancer corps et âme dans qch — to throw o.s. body and soul into sth
2) (par opposition aux membres) bodyprès du corps; Tenez vos mains près du corps. — Keep your hands close to your body.
3) (= cadavre) body, dead body4) (= objet, élément) bodyun corps fluide — a fluid body, a fluid
5) (= groupe, unité) body6) (= corporation)7) MILITAIRE corpsfaire corps avec — to be joined to, (idée de cohésion) to form one body with
* * *corps ⇒ Le corps humain nm inv1 Anat body; corps humain human body; mouvement/forme du corps body movement/shape; qu'est-ce qu'elle a dans le corps? fig what has got GB ou gotten US into her?; (combat) corps à corps hand-to-hand combat; lutter (au) corps à corps to fight hand to hand; se donner corps et âme à to give oneself body and soul to; appartenir corps et âme à qn to belong to sb body and soul; passer sur le corps de qn fig to trample sb underfoot; ⇒ larme, sain, diable;2 Sociol ( groupe) body; ( profession) profession; corps professionnel professional body; corps d'ingénieurs/de spécialistes body of engineers/of specialists; corps médical/enseignant medical/teaching profession; le corps électoral the electorate; faire corps avec (avec sa famille, un groupe, une profession) to stand solidly behind; ( avec la nature) to be at one with; ⇒ grand;3 Mil corps; corps d'armée army corps; corps blindé armouredGB corps; corps d'artillerie/d'infanterie/d'élite artillery/infantry/elite corps; corps expéditionnaire expeditionary force;4 (de doctrine, texte) body;5 Tech ( partie principale) (d'instrument, de machine) body; ( de meuble) main part; ( de bâtiment) (main) body;7 ( objet) body;8 Chimie substance; corps gras fatty substance;9 Imprim ( de caractère) type size;corps adipeux fat body; corps astral astral body; corps de ballet corps de ballet; corps de bataille field forces (pl); corps calleux corpus callosum; corps caverneux corpora cavernosa (pl); corps de chauffe heater; corps du Christ body of Christ; corps composé compound; corps constitué constituent body; corps consulaire consular service; corps du délit Jur corpus delicti; corps diplomatique diplomatic corps; corps et biens Naut with all hands; corps étranger foreign body; corps de ferme Archit farm building; corps de garde guardroom; corps gazeux gas; corps jaune Anat corpus luteum; corps judiciaire Jur judicature; corps de logis Archit main building; corps de métier corporate body; corps de moyeu Mécan hub shell; corps noir Phys black body; corps de pompe Mécan pump-barrel; corps de preuves body of evidence; corps des sapeurs-pompiers fire service; corps simple element; corps social society; corps spongieux corpus spongiosum; corps strié corpus striatum; corps de troupe troop units (pl); corps vitré vitreous body.[kɔr] nom masculin1. PHYSIOLOGIE bodynationaliser? il faudra me passer sur le corps! (figuré & humoristique) nationalize? (it'll be) over my dead body!elle te passerait sur le corps pour obtenir le poste (figuré) she'd trample you underfoot to get the jobfaire corps avec to be at ou as one withprès du corps [vêtement] close-fitting, figure-hugging2. [cadavre] body3. [élément, substance] bodycorps simple/composé simple/compound bodycorps céleste celestial ou heavenly body4. [groupe, communauté]le corps électoral the electorate, the body of votersun corps d'état ou de métier a building tradegrand corps de l'Étatsenior civil servants recruited through the École nationale d'administration5. MILITAIREa. [soldats] guardsb. [local] guardroom8. [consistance - d'un tissu, d'un arôme] bodydonner corps à une idée/un plan to give substance to an idea/a schemea. [sauce] to thickenb. [projet] to take shape9. ANATOMIE10. RELIGION————————à corps perdu locution adverbialese jeter ou se lancer à corps perdu dans une aventure/entreprise to throw oneself headlong into an affair/a taskà mon corps défendant locution adverbiale,à son corps défendant etc. locution adverbialecorps et âme locution adverbialecorps et biens locution adverbiale -
4 gendarmerie
gendarmerie [ʒɑ̃daʀməʀi]feminine nounpolice ; ( = bureaux) police station* * *ʒɑ̃daʀm(ə)ʀi1) ( bureaux) police station2) ( logement) police quarters (pl)3) ( corps)gendarmerie (nationale) — gendarmerie, French police force
•Phrasal Verbs:* * *ʒɑ̃daʀməʀi nfpolice station, outside main citiesVous devriez porter plainte à la gendarmerie. — You should go to the police station and report it.
* * *gendarmerie nf1 ( bureaux) police station;2 ( logement) police quarters (pl);3 ( corps) gendarmerie (nationale) gendarmerie, French police force.gendarmerie mobile Mil mobile police unit.ⓘ Gendarmerie nationale A section of the military, which provides police service outside major towns.[ʒɑ̃darməri] nom féminin[caserne] police ou gendarmerie barracksIn France, while the police are especially present in larger towns, a military institution called the gendarmerie patrols the road network, small towns and the countryside. The gendarmes fulfill the same role as police officers, ensuring law and order and recording declarations of theft. -
5 brigade
brigade [bʀigad]feminine noun* * *bʀigad1) Armée brigade2) ( dans la police) squad3) Administration ( groupe de travailleurs) team•Phrasal Verbs:* * *bʀiɡad nf1) (de police) squad2) MILITAIRE brigade* * *brigade nf2 ( dans la police) squad;3 Admin ( groupe de travailleurs) team.brigade antiterroriste antiterrorist squad; brigade criminelle crime squad; brigade financière fraud squad; brigade de gendarmerie ( gendarmes) (small town) police force; ( bâtiment) small town police station; brigade des mineurs juvenile delinquency division; brigade des mœurs or mondaine vice squad; brigade de sapeurs-pompiers fire brigade GB, fire department US; brigade des stupéfiants drugs squad GB, drug squad US; Brigades internationales Hist International Brigade (sg); Brigades rouges Hist Red Brigades.[brigad] nom féminin[régiments] brigade3. [corps de police] squadbrigade antigang ou de répression du (grand) banditisme organized crime divisionbrigade mobile ou volante flying squad4. [en Italie] -
6 résistance
résistance [ʀezistɑ̃s]feminine nounb. ( = endurance) stamina• il a une grande résistance or beaucoup de résistance he has a lot of stamina• ce matériau offre une grande résistance au feu/aux chocs this material is very heat-resistant/shock-resistantc. [de réchaud, radiateur] element ; ( = mesure) resistanced. (Physics) ( = force) resistance• quand il voulut ouvrir la porte, il sentit une résistance when he tried to open the door he felt some resistance* * *ʀezistɑ̃s1) ( opposition) resistance (à to)opposer or offrir une résistance à — to put up resistance to
2) ( groupe de personnes) resistancela Résistance — Histoire the Resistance
3) ( fait de supporter physiquement) (de personne, microbe) resistance (à to); ( de plante) hardinessmanquer de résistance — [personne] to lack stamina
4) ( fait de supporter moralement) resilience (à to)5) Physique (de matériau, d'appareil) strengthrésistance de l'air — air ou wind resistance
6) Électrotechnique ( propriété) resistance; ( conducteur) resistance; ( d'appareil ménager) element* * *ʀezistɑ̃s nf* * *résistance nf1 ( opposition) resistance (à to); se rendre sans résistance aux policiers to give oneself up to the police without a fight ou without putting up any resistance; résistance passive/non-violente passive/non-violent resistance; faire de la résistance to resist; la résistance au changement resistance to change; opposer or offrir une résistance à to put up resistance to;3 ( fait de supporter physiquement) (de personne, soldat, sportif) resistance; (à la fatigue, douleur) resistance (à to); ( de plante) hardiness; (de germe, cellule) resistance (à to); athlète qui fait preuve d'une grande résistance athlete who has a lot of stamina; manquer de résistance to lack stamina;4 ( fait de supporter moralement) resistance (à to);5 Psych resistance (à to);6 Phys (de matériau, métal) strength; (de tissu, d'appareil) strength; résistance à la corrosion resistance to corrosion; résistance au choc shock-resistance; étudier la résistance des matériaux to study the strength of materials; résistance de l'air air ou wind resistance;7 Électrotech ( propriété) resistance; ( conducteur) resistance, resistor; ( d'appareil ménager) element; une résistance de 75 ohms a resistance ou resistor of 75 ohms; une des résistances a grillé○ one of the elements has gone.[rezistɑ̃s] nom féminin1. [combativité] resistanceelle a opposé une résistance farouche à ses agresseurs she put up a fierce resistance to her attackersil s'est laissé emmener sans résistance he let himself be taken away quietly ou without resistance2. [rébellion] resistancerésistance active/passive active/passive resistance3. [obstacle] resistanceelle a survécu grâce à sa résistance exceptionnelle she survived thanks to her great powers of resistancerésistance à la fatigue/au froid resistance to tiredness/cold[dispositif chauffant] elementThis underground anti-German movement was created after the French-German armistice, in 1940, and gained momentum after General de Gaulle's radio call from London on 18th June of the same year. The movement won the active support of the French Communist Party after German troops invaded the USSR. In his ambition to impose himself as the leader of a united resistance movement, General de Gaulle integrated all major clandestine groups into the Conseil national de la Résistance. In May 1943, he created the French Committee of National Liberation in Algeria, which later became the provisional government for France in 1944. -
7 unité ou brigade de lutte contre les stupéfiants
anti-narcotics force; anti-drug unitDictionnaire juridique, politique, économique et financier > unité ou brigade de lutte contre les stupéfiants
См. также в других словарях:
Force majeure (disambiguation) — Force majeure may refer to:* Force majeure, a common legal clause * Force Majeure (album), a 1979 album by electronic music group Tangerine Dream * Force Majeure Records, a Brazilian record label * Force Majeure ( The Unit ), an episode of the… … Wikipedia
Unit — U nit, n. [Abbrev. from unity.] 1. A single thing or person. [1913 Webster] 2. (Arith.) The least whole number; one. [1913 Webster] Units are the integral parts of any large number. I. Watts. [1913 Webster] 3. A gold coin of the reign of James I … The Collaborative International Dictionary of English
Unit deme — Unit U nit, n. [Abbrev. from unity.] 1. A single thing or person. [1913 Webster] 2. (Arith.) The least whole number; one. [1913 Webster] Units are the integral parts of any large number. I. Watts. [1913 Webster] 3. A gold coin of the reign of… … The Collaborative International Dictionary of English
Unit jar — Unit U nit, n. [Abbrev. from unity.] 1. A single thing or person. [1913 Webster] 2. (Arith.) The least whole number; one. [1913 Webster] Units are the integral parts of any large number. I. Watts. [1913 Webster] 3. A gold coin of the reign of… … The Collaborative International Dictionary of English
Unit of heat — Unit U nit, n. [Abbrev. from unity.] 1. A single thing or person. [1913 Webster] 2. (Arith.) The least whole number; one. [1913 Webster] Units are the integral parts of any large number. I. Watts. [1913 Webster] 3. A gold coin of the reign of… … The Collaborative International Dictionary of English
Unit of illumination — Unit U nit, n. [Abbrev. from unity.] 1. A single thing or person. [1913 Webster] 2. (Arith.) The least whole number; one. [1913 Webster] Units are the integral parts of any large number. I. Watts. [1913 Webster] 3. A gold coin of the reign of… … The Collaborative International Dictionary of English
Unit of measure — Unit U nit, n. [Abbrev. from unity.] 1. A single thing or person. [1913 Webster] 2. (Arith.) The least whole number; one. [1913 Webster] Units are the integral parts of any large number. I. Watts. [1913 Webster] 3. A gold coin of the reign of… … The Collaborative International Dictionary of English
Unit of power — Unit U nit, n. [Abbrev. from unity.] 1. A single thing or person. [1913 Webster] 2. (Arith.) The least whole number; one. [1913 Webster] Units are the integral parts of any large number. I. Watts. [1913 Webster] 3. A gold coin of the reign of… … The Collaborative International Dictionary of English
Unit of resistance — Unit U nit, n. [Abbrev. from unity.] 1. A single thing or person. [1913 Webster] 2. (Arith.) The least whole number; one. [1913 Webster] Units are the integral parts of any large number. I. Watts. [1913 Webster] 3. A gold coin of the reign of… … The Collaborative International Dictionary of English
Unit of work — Unit U nit, n. [Abbrev. from unity.] 1. A single thing or person. [1913 Webster] 2. (Arith.) The least whole number; one. [1913 Webster] Units are the integral parts of any large number. I. Watts. [1913 Webster] 3. A gold coin of the reign of… … The Collaborative International Dictionary of English
Unit stress — Unit U nit, n. [Abbrev. from unity.] 1. A single thing or person. [1913 Webster] 2. (Arith.) The least whole number; one. [1913 Webster] Units are the integral parts of any large number. I. Watts. [1913 Webster] 3. A gold coin of the reign of… … The Collaborative International Dictionary of English